Понятия со словосочетанием «претенциозное название»

Связанные понятия

Брассери́ (фр. Brasserie — «пивоварня») — тип французских кафе. В прошлом веке французские брассери были излюбленным местом поэтов, художников, музыкантов. Меню или блюдо дня часто пишутся на грифельных досках. В XIX веке словом «брассери» назывались эльзасские пивные с шукрутом и тарт-фламбе. Сегодня это также и рестораны, кафе и бистро, где десятилетиями не меняется ни интерьер, ни меню. Уютные маленькие кафе, предназначенные для спокойного гастрономического времяпрепровождения.
Таве́рна (итал. Taverna) — исторически городской или придорожный постоялый двор, как правило состоящий из харчевни на первом, и комнат для съёма на втором этаже.
Бути́к (от фр. boutique «небольшой магазин», «лавка») — небольшой узкоспециализированный магазин с ограниченным кругом клиентов. В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.
Траттори́я (итал. trattoria) — тип итальянского ресторана, с соответствующей кухней.
Остери́я (итал. oste, от лат. hospes — «гость») — тип ресторана обычно в итальянском стиле и исключительно c итальянской кухней.
Кафете́рий — небольшое кафе с ограниченным ассортиментом блюд, работающее по системе самообслуживания. Кафетерий является одним из видов предприятия общественного питания с минимальным количеством обслуживающего персонала, «столовым сервисом» — оборудованный столиками и стульями, расположенный в здании офиса, на территории колледжа, института или какого-либо другого учреждения, а также буфет, прилегающий к школьной столовой. Несмотря на то, что кафетерия — английский вариант испанского слова, кафетерий...
Высокая кухня (фр. Haute cuisine, Grande cuisine) — кухня «больших» заведений, изысканных ресторанов и роскошных отелей по всему миру.
Тракти́р — устаревшее название гостиницы или постоялого двора с харчевней или рестораном, обычно дешёвого класса.
Лофт — хозяйственный чердак или верхняя часть здания промышленного назначения (фабрики, завода, склада), включая бывшие чердаки и технические этажи, переоборудованные под жильё, мастерские, офисные помещения или коворкинг-центры Апартаменты, «стилизованные» под «лофт», иногда называют нео-лофт.
Шалман (также кабак, дайв-бар от англ. dive bar) — жаргонное и пейоративное название низкопробного питейного заведения. В современных условиях представляет собой местный бар с регулярными посетителями.
Ресторанный дворик или фуд-корт (англ. food court) — зона питания в торговом центре, гостинице, аэропорте на вокзале или, в некоторых случаях, отдельном здании, где посетителям предлагают услуги сразу несколько предприятий питания, имеющих общий зал для питания. В некоторых университетах и школах ресторанные дворики могут дополнять или заменять традиционные кафетерии.
Пентха́ус (англ. penthouse) — технический чердак, позже помещение для жилья (квартира, особняк) на крыше небоскрёба или отделённая площадь на верхнем этаже здания. Пентхаус — отдельное жилье на верхнем этаже (или нескольких этажах) многоэтажного дома, который имеет собственную террасу. Структура пентхауса создает эффект изолированного от окружающей среды собственного жилья, виллы, особняка в плотно застроенных центрах больших городов или городских агломераций. Кроме террасы пентхаус также может быть...
Рю́мочная — питейное заведение в России и СССР, предприятие общественного питания, специализирующееся на продаже алкогольных напитков (в основном — крепких) в розлив (рюмками).
Табльдот (фр. table d’hôte — хозяйский стол) — тип меню с единой комплексной ценой в пансионах, курортных гостиницах, ресторанах и иных предприятиях общественного питания, в которую включено все: от закуски до десерта (в различных вариациях). Это позволяет сократить выбор в соответствии с технологическими возможностями предприятия и установить эффективный контроль за качеством приготовляемых блюд, а также ускорить обслуживание посетителей.
Рестора́н (от лат. restauro, восстановить, крепить) — предприятие общественного питания с широким ассортиментом блюд сложного приготовления, включая заказные и фирменные. Блюда, как правило, подаются и съедаются на месте в ресторане, но многие рестораны также предлагают блюда на вынос и доставку еды, а некоторые предлагают только вынос и доставку. Рестораны сильно различаются по внешнему виду и предложениям, включая большое разнообразие кухонь и видов обслуживания, от недорогих ресторанов быстрого...
Пивна́я — питейное заведение (учреждение общепита), в котором продаётся (и подаётся) пиво (зачастую и крепкие спиртные напитки: водка, портвейн и т. п.), и традиционная закуска под пиво: вяленая и копчёная рыба, варёные креветки и раки, гренки, для их употребления на месте.
Бульварный роман (также бульварная литература, бульварное чтиво) — жанр массовой литературы, повествовательные книги без художественного и культурного значения. Пишутся и издаются в расчёте на непритязательный вкус массового читателя, обычно содержат завлекательную интригу, полны занимательных эффектов, мелодраматизма, описаний преступлений и любовных приключений.
Консье́рж, консье́ржка (фр. concierge) — человек, в чьи обязанности входит обеспечение постояльцев в гостинице или жильцов дома всем необходимым и создание для них комфортных условий.
Гурма́н (фр. gourmand) — ценитель и любитель тонких изысканных блюд или знаток напитков, в том числе и вин — энофил.
Кио́ск или ларёк — строение небольших размеров, предназначенное для мелкорозничной торговли, продажи продукции общественного питания или предоставления услуг (информационный киоск).
Трактир «Капернаум» — одно из излюбленных литераторами мест встреч, игравших роль своеобразных общественно-политических клубов и характерных для петербургской культуры конца XIX — начала XX веков.
Торго́вый центр (галерея, пассаж, торгово-развлекательный комплекс, торговый комплекс, молл) — группа предприятий торговли, управляемых как единое целое и находящихся в одном здании или комплексе зданий. По определению Международного совета торговых центров, торговым центром можно считать группу архитектурно объединённых розничных предприятий, управляемых единой компанией, обеспеченных парковкой и расположенных на специально спланированном участке.
Гранд-отель или Гранд Отель — название многих отелей (обычно класса люкс) в различных странах и городах.
Albergo Diffuso —– новая концепция в области гостиничного бизнеса, которая впервые была реализована в Италии в начале 1980-х годов как способ оживления небольших исторических итальянских деревень и коммун (от фр. commune - «община») путём, не связанным с обычными туристическими маршрутами. Перевод понятия на русский язык может звучать как «разбросанный отель», «растянувшийся отель», «раскинувшийся отель» с акцентом на озеленение. Это такой отель, который не является единичным блоком, а состоит из...

Подробнее: Разбросанный отель
Кабинет (также отдельный кабинет, от фр. Cabinet particulier) — отдельная комната или отгороженная занавеской секция в ресторане или кафешантане.
«Романское кафе» (нем. Romanisches Café) — знаменитое берлинское кафе, находившееся по адресу Курфюрстендамм, 238 на современной площади Брайтшайдплац. В 1925 году эта часть Курфюрстендамм была переименована в Будапештскую улицу (нем. Budapester Straße).
Билингва — московский литературный кафе-клуб, существовавший в Кривоколенном переулке с 2003 по 2013 год.
Кафе (от фр. Café; буквально — «кофе») — заведение общественного питания и отдыха, похожее на небольшой ресторан, но с ограниченным по сравнению с рестораном ассортиментом продукции, также, возможно, — с самообслуживанием.
«Пивная улица» (англ. Beer Street) — гравюра художника Уильяма Хогарта, созданная, как и «Переулок джина», в разгар событий, позднее ставших известными как «Лондонская джиномания» 1751 года.
Каупона (лат. caupona) — общее название древнеримских постоялых домов или гостиниц в городах и на больших дорогах, а также питейных заведений, где также продавали закуски.
Лупана́рий (также лупана́р, лат. lupānar или lupānārium) — публичный дом в Древнем Риме, размещённый в отдельном здании. Название происходит от латинского слова «волчица» (лат. lupa) — так в Риме называли проституток.
«Цум арабишен кофе баум» (нем. Zum Arabischen Coffe Baum — «У арабского кофейного дерева») — знаменитая старинная кофейня в Лейпциге, памятник культуры и искусства. Находится на улице Клайне-Флайшергассе, 4 (нем. Kleine Fleischergasse).
Венская кофейня (нем. Wiener Kaffeehaus) — традиционное предприятие общественного питания в Вене, до сих пор играющее значительную роль в культуре австрийской столицы. В Вене насчитывается более 1100 кафе различных видов, почти 1000 эспрессо-баров и 200 кафе-кондитерских. В октябре 2011 года ЮНЕСКО включила кофейные традиции Вены в список нематериального культурного наследия.
Рестора́тор (фр. restaurateur) — создатель, владелец ресторана (сети ресторанов). Предприниматель, разрабатывающий концепцию ресторана и реализующий её в создании своего заведения или в реализации проекта ресторана по заказу. В ресторанных компаниях ресторатор может также играть роль директора по маркетингу или занимать другую руководящую должность, относящуюся к категории топ-менеджмента, высшего руководства предприятия.
Метрдотель (фр. maître d'hôtel) — лицо, координирующее работу обслуживания посетителей ресторана или постояльцев отеля. В маленьких ресторанах метрдотель может также исполнять роль официанта.
Ирландский паб — учреждение (практически всегда находящееся в частном владении) в Ирландии, имеющее лицензию на продажу спиртных напитков и предоставляющее возможность их потребления на месте. Ирландские пабы распространены в городах большинства стран мира с 1980-х годов, а в самой Ирландии являются важной частью национальной культуры. Наибольшее распространение за рубежом они получили в Северной Америке, где первые подобные учреждения были основаны ирландскими иммигрантами в 1840-х годах. Традиционным...
Швейцар, привратник или портье — человек, чьей основной обязанностью является встреча посетителей у входной двери.
Дух Сохо (англ. The Spirit Of Soho Mural) — мураль, расположенная на стене одного из домов модного лондонского района Сохо.
«А́шингер» (нем. Aschinger) — предприятие общественного питания в Берлине в XX веке, известное прежде всего своими пивными. Компания была основана в 1892 году двумя выходцами из Вюртемберга, братьями Августом и Карлом Ашингерами. Предприятие Ашингеров добилось невиданных в Германской империи успехов и некоторое время являлось самым крупным гастрономическим предприятием в Европе.
Пансиона́т (от фр. pensionnat) — разновидность гостиницы с полным обслуживанием жильцов, дом отдыха.
Да́йнер — тип ресторана быстрого обслуживания, характерный для Северной Америки, особенно для Среднего Запада, Нью-Йорка, Пенсильвании, Нью-Джерси и других северо-восточных штатов Америки, хотя подобные заведения можно встретить по всей территории США, Канады и местами в Западной Европе. Некоторые люди используют понятие «дайнер» только для закусочных, которые располагаются в отдельно стоящих зданиях традиционного стиля, другие — для обозначения любых закусочных, имеющих аналогичный ассортимент блюд...
Ресторанный критик — специалист в области кулинарии и ресторанного бизнеса, занимающийся профессиональным рецензированием заведений общественного питания. Как правило, является журналистом — сотрудником или колумнистом какого-либо периодического печатного (газета, журнал) или интернет-издания, публикующего отзывы о ресторанах, барах и кафе. В сферу его интересов входит оценка кухни, винной карты, уровня обслуживания, интерьера и общей атмосферы заведения. Сборник рецензий о ресторанах может выпускаться...
Отель без персонала — отель, функционирующий при помощи автоматических устройств, без непосредственного контакта гостя и обслуживающего персонала.
Журнальный столик (также кофейный, диванный) — удлиненный низкий столик, который обычно располагают перед диваном, кушеткой или группой кресел в гостиной или в холле для украшения интерьера и временного размещения книг, журналов, подсвечников и других предметов.
Фойе́ (от фр. foyer — «общий вход», также холл от англ. hall — «зал») — главное помещение в общественном здании (в театре, кинотеатре, гостинице и т. д.), предназначенное для пребывания посетителей во время ожидания (сеанса, спектакля, обслуживания и т. д.). Фойе может использоваться для отдыха публики во время антракта и как место проведения мероприятий, особенно перед выступлением и во время перерывов. Может использоваться как место торжеств вообще или торжеств после выступления.
Торговая недвижимость – разновидность коммерческой недвижимости, предназначенная для организации мест розничной и мелкооптовой продажи товаров и услуг.
Пари́жские бульва́ры — во французской столице широкие улицы с аллеями, составляющие с момента их появления важную часть городской и социальной жизни Парижа; были обустроены в 1670—1865 годах на месте бывших городских фортификационных сооружений, в разное время опоясывавших город и приходивших в негодность. Название «бульвар» происходит от голландского слова bolwerc, которое сначала означало оборонительная стена, а затем вал; обсаженные деревьями и служащие для прогулок аллеи, устроенные на прежних...
Кафе «Ротонда» (фр. Café de la Rotonde) — известное кафе в квартале Монпарнас в Париже. На своём официальном сайте La Rotonde определяет себя как брассери и ресторан.
Путеводители Томаса Кука (англ. Thomas Cook guide books) — торговая марка, принадлежащая Thomas Cook Publishing, Великобритания.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я